Como les prometí aquí les traigo la segunda parte de mi visita a este bello lugar. Después de que el camión turístico terminara el recorrido, nos dejo de nuevo en el centro del pueblo y lo recorrimos pasando por calles y callejones. Todo el pueblo tiene una arquitectura colonial muy bella a la vista con diferentes estructuras y colores llamativos. Algo curioso es que de donde te encuentres en el pueblo puedes tener una hermosa vista a la peña.
As promised here I bring you the second part of my visit to this beautiful place. After the bus tour end the tour, we stopped again in the center of town and rode through streets and alleys. The whole town has a very beautiful colonial architecture in view with different structures and colors. Funny thing is that wherever you are in the village you can have a beautiful view of the 'peña'.
Luego de recorrer el pueblo nos paramos a comer en uno de los establecimientos de comida típica del lugar, yo comí una gordita hecha de maíz negro y una quesadilla de maíz verde, ambas con diferentes guisos, y a decir verdad.. estubieron deliciosas, creo que lo que le dio un sabor especial es el tipo de maíz con que las hacen que, como ya les dije, usan maíz negro y verde. Además de gorditas y quesadillas también vende nopales rellenos, que son típicos de la región, y aunque no tuve la oportunidad de probarlos he escuchado mucho que son deliciosos asique espero porbarlos pronto. Muy rica toda la comida y como no acompañarla con una rica michelada.
After touring the town we stopped for lunch at one of the local typical food, I ate a 'gordita' made from black corn and a quesadilla made with green corn , both with different stews, and indeed .. They were delicious, I think that it gave a special flavor because of the type of corn that do that, like I said, use black and green corn. Besides gorditas and quesadillas also sells stuffed nopales, which are typical of the region, and although I hadn't a chance to test it, I've heard a lot that are delicious so I hope to try them soon. Very rich whole food and as a rich michelada accompany.
Después de la deliciosa comida decidimos dar otra vuelta por el pueblo y nos volvimos a detener a tomar fotos de las bellas estructuras con las que cuentan.
After the delicious meal we decided to walk around the town and we went to stop taking pictures of the beautiful structures that count.
Ya casi para finalizar nuestra visita a Peña de Bernal nos detuvimos a comprar dulces típicos de la región.
Already almost to finalize our visit to Peña de Bernal we stopped to buy candy typical regional.
Y con esto termino el tema sobre mi visita a Peña de Bernal, Querétaro, México. Un lugar muy especial y bello donde las personas son muy carismáticas y tiene paisajes dignos de tomar mil fotos, sin duda alguna volvería a ir.
And I conclude my visit to Peña de Bernal, Querétaro, Mexico. A very special and beautiful place where people are very charismatic and has landscapes worthy of taking a thousand pictures, certainly I will come back.
Gracias por leer.
Thanks for reading.
No hay comentarios:
Publicar un comentario